Un domingo al mes envío una recopilación gratuita con algunas lecturas y reflexiones de libros que me conmueven. Transito la poesía como vía de búsqueda de la Verdad, la Belleza y la Creatividad.

¿Quieres recibirla?
Suscríbete.

* requerido

Fragmentos #39
Apuntes sobre el hastío
Gala Garrido

Fragmentos #39

La enfermedad creadora, la habitación de Joë Bousquet
Historias de las alcobas
Michelle Perrot 
8 de Mayo de 2022

“Yo debo a mi herida el haber aprendido que todos los hombres estaban tan heridos como yo”.

Joë Bousquet

Historias de las alcobas es un libro maravilloso, Perrot nos va paseando por diversas clases de dormitorios a lo largo de la historia, desde habitaciones de reyes, pasando por habitaciones de intelectuales, niños, enfermos, locos, prostitutas y amantes.

Pero a mi me interesa especialmente la cama como territorio mutable. Porque es un espacio donde se manifiesta de múltiples maneras la vulnerabilidad, allí nos rendimos al sueño, al amor, a los libros, al erotismo, a la enfermedad, pero también al proceso creativo.

En este capítulo Perrot utiliza la alcoba del poeta Joë Bousquet como un caso donde la habitación del enfermo se transforma en un espacio fértil, dedicado al proceso creador.

Nunca he podido leer un libro de Joë Bousquet, no son fáciles de conseguir en español, pero es un autor al que le tengo especial cariño ya que he conseguido sus citas esparcidas como rizomas por muchos otros libros de autores que adoro. Es un amigo de mis amigos, al que espero algún día poder leer personalmente. 

En el capítulo X de La Poética del Espacio, Bachelard reflexiona en torno a la fenomenología de lo redondo a partir de tres citas, una de ellas pertenece a Bousquet: 


“Así sin comentario, Van Gogh ha escrito: “La vida es probablemente redonda. ”

Y Joë Bousquet, sin haber conocido la frase de Van Gogh, escribe: “Le han dicho que la vida es hermosa. No. La vida es redonda…”

En fin, me gustaría mucho saber donde ha podido decir La Fontaine: “Una nuez me hace toda redonda.””



Las Matrioska de comillas actúan como coordenadas que nos transportan a territorios inesperados.



Así como a Bachelard, me gustaría mucho saber donde ha podido decir Joë Bousquet:

“No one sees me changing, but who sees me? I am my own hiding place.”

Traducido torpemente al español sería algo así:

“Nadie me ve cambiar, pero ¿Quién me ve? Yo soy mi propio escondite.
”

Me despido con un carrusel de fotografías de su hermosa habitación.

Este blog es uno de los tentáculos de Apuntes sobre el hastío: un proyecto donde me abismo en el lenguaje poético como vía hacia el Misterio. Es un levantamiento de mi tránsito íntimo en busca de la Belleza, lo Sublime y lo Infinito.

Si en los últimos años mis Apuntes sobre el hastío te han acompañado y te han ayudado a hacer tu vida mas llevadera, considera la posibilidad de contribuir con un donativo. Tu apoyo me permite continuar avanzando con mi investigación.

Otra manera sencilla de apoyarme es suscribirte en mi canal de YouTube y seguirme en mis redes sociales. Tus interacciones en estos canales digitales generan mas visibilidad a mi proyecto, con esta simple acción me ayudas a contrarrestar el filtro de los algoritmos de cada plataforma.
¿Me apoyas?

Este blog es uno de los tentáculos de Apuntes sobre el hastío: un proyecto donde me abismo en el lenguaje poético como vía hacia el misterio. Es un levantamiento de mi tránsito íntimo en busca de la belleza, lo sublime y lo infinito.

Si en los últimos años mis Apuntes sobre el hastío te han acompañado y te han ayudado a hacer tu vida mas llevadera, considera la posibilidad de contribuir con un donativo. Tu apoyo me permite continuar avanzando con mi investigación.

Un domingo al mes envío una recopilación gratuita con algunas lecturas y reflexiones de libros que me conmueven. Transito la poesía como vía de búsqueda de la Verdad, la Belleza y la Creatividad.

¿Quieres recibirla?
Suscríbete.

* requerido

Otra manera sencilla de apoyarme es suscribirte en mi canal de YouTube y seguirme en mis redes sociales. Tus interacciones en estos canales digitales generan mas visibilidad a mi proyecto, con esta simple acción me ayudas a contrarrestar el filtro de los algoritmos de cada plataforma.
¿Me apoyas?

Fragmentos #39
Apuntes sobre el hastío
Gala Garrido

Fragmentos #39

La enfermedad creadora, la habitación de Joë Bousquet
Historias de las alcobas
Michelle Perrot 
8 de Mayo de 2022

“Yo debo a mi herida el haber aprendido que todos los hombres estaban tan heridos como yo”.

Joë Bousquet

Historias de las alcobas es un libro maravilloso, Perrot nos va paseando por diversas clases de dormitorios a lo largo de la historia, desde habitaciones de reyes, pasando por habitaciones de intelectuales, niños, enfermos, locos, prostitutas y amantes.

Pero a mi me interesa especialmente la cama como territorio mutable. Porque es un espacio donde se manifiesta de múltiples maneras la vulnerabilidad, allí nos rendimos al sueño, al amor, a los libros, al erotismo, a la enfermedad, pero también al proceso creativo.

En este capítulo Perrot utiliza la alcoba del poeta Joë Bousquet como un caso donde la habitación del enfermo se transforma en un espacio fértil, dedicado al proceso creador.

Nunca he podido leer un libro de Joë Bousquet, no son fáciles de conseguir en español, pero es un autor al que le tengo especial cariño ya que he conseguido sus citas esparcidas como rizomas por muchos otros libros de autores que adoro. Es un amigo de mis amigos, al que espero algún día poder leer personalmente. 

En el capítulo X de La Poética del Espacio, Bachelard reflexiona en torno a la fenomenología de lo redondo a partir de tres citas, una de ellas pertenece a Bousquet: 


“Así sin comentario, Van Gogh ha escrito: “La vida es probablemente redonda. ”

Y Joë Bousquet, sin haber conocido la frase de Van Gogh, escribe: “Le han dicho que la vida es hermosa. No. La vida es redonda…”

En fin, me gustaría mucho saber donde ha podido decir La Fontaine: “Una nuez me hace toda redonda.””



Las Matrioska de comillas actúan como coordenadas que nos transportan a territorios inesperados.



Así como a Bachelard, me gustaría mucho saber donde ha podido decir Joë Bousquet:

“No one sees me changing, but who sees me? I am my own hiding place.”

Traducido torpemente al español sería algo así:

“Nadie me ve cambiar, pero ¿Quién me ve? Yo soy mi propio escondite.
”

Me despido con un carrusel de fotografías de su hermosa habitación.

Este blog es uno de los tentáculos de Apuntes sobre el hastío: un proyecto donde me abismo en el lenguaje poético como vía hacia el Misterio. Es un levantamiento de mi tránsito íntimo en busca de la Belleza, lo Sublime y lo Infinito.

Si en los últimos años mis Apuntes sobre el hastío te han acompañado y te han ayudado a hacer tu vida mas llevadera, considera la posibilidad de contribuir con un donativo. Tu apoyo me permite continuar avanzando con mi investigación.

Un domingo al mes envío una recopilación gratuita con algunas lecturas y reflexiones de libros que me conmueven. Transito la poesía como vía de búsqueda de la Verdad, la Belleza y la Creatividad.

¿Quieres recibirla?
Suscríbete.

* requerido

Otra manera sencilla de apoyarme es suscribirte en mi canal de YouTube y seguirme en mis redes sociales. Tus interacciones en estos canales digitales generan mas visibilidad a mi proyecto, con esta simple acción me ayudas a contrarrestar el filtro de los algoritmos de cada plataforma.
¿Me apoyas?